Çocuğunu tutan bir annenin antik Yunan heykeli

Yunan dili inkar edilemeyecek kadar zengindir. Yunanca sayesinde herkes aynı kelimeyle birden fazla anlamı ifade edebiliyor. Örneğin, eski Yunanca’da “Philip” atın dostu anlamına gelirken, analiz edilen İskender kelimesi düşmanlarla savaşan ve onları geri püskürten kişi anlamına gelir. Ayrıca altı kelimeden ve sadece sesli harflerden oluşan bir annenin oğluna dileği de vardır. Tek bir ünsüz yok.

Fransız yazar Jacques Lacarrier şunları söyledi: “Yunancada kelimelerde bir baş dönmesi vardır, çünkü konuşma ve dilin samimi süreçlerini başka hiçbir dilin yapmadığı şekilde araştırmış, kaydetmiş ve analiz etmiştir. »

Bir annenin yalnızca sesli harfleri içeren eski Yunanca dileği

“OIA ΗΩ Ω YIE ΑΕΙ EI”, yani “Şafak gibi oğlum, her zaman ol!” “.

Dilek altı eski kelime, on dört sesli harf ve bir cümleden oluşur. Yani tek bir ünsüz yok.

OIA: Beğen
ΗΩ: şafak vakti
Ω SEN: oğlum
ΑΕΙ EI: Her zaman ol!

Dünyanın en eski dili

Araştırmalara göre Yunanca dünyanın en eski dillerinden biri ve 30 ila 35 dilin kendi dillerinin bir kısmının Yunancaya kadar dayanabildiği tahmin ediliyor.

İngilizce dilindeki toplam 490.000 kelimenin 41.615’i Yunanca’dan gelirken, tıbbi terminolojinin de %90’ı Yunanca’dan gelmektedir.

Antik Yunan dilinin değeri

APE – MPE’ye konuşan Makedonya Üniversitesi’nde uluslararası ve Avrupa çalışmaları alanında yardımcı doçent olan Nikos Vassiliadis, yukarıda bahsedilen kullanışlılığına atıfta bulunarak, Yunan dilinin değerinin dünya düzeyinde Yunan kültürel diplomasisi kurumları tarafından tanındığı iddiasını haklı çıkarıyor. . Helen diasporasıyla işbirliği içinde.

Bunun, “uluslararası ilişkilerde ve etkileşimlerde bir yumuşak güç biçimi olarak Yunan ulusal hedeflerini desteklemede olumlu sonuçlarla birlikte, kültürdeki Yunan markasından faydalanılabileceğini” söylüyor.

Yunanca konuşmalar tarihe geçti

Vassiliadis, Yunanistan Bankası’nın yöneticisi ve Yunanistan kamu borçlarının yöneticisi olan Ksenophon Zolotas’ın 1957 ve 1959’da Washington’da yaptığı tarihi konuşmaları tipik bir örnek olarak gösterdi.

Bu İngilizce konuşmalarda, referanslar, makaleler ve edatlar dışında, kelimelerin çoğunluğu Yunanca kökenliydi.

Vassiliadis, Nobel Edebiyat Ödülü’nü aldıktan sonra yaptığı konuşmada Yunan şair Ulysses Elytis’in şu sözlerini de aktardı: “Şiir, bu 25 yüzyıl boyunca kesintisiz olarak Yunanca yazıldı ve yüzyıllar boyunca biriktirdiği tek şey bu şiiri bu hale getirdi.” Yükü değerli ve geride bıraktığı miras çok önemli” dedi.

Shares:

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir